12 юмористических приемов в работе педагога

0
Рыжачков Анатолий Александрович6/8/2020

Установлено, что роль и возможности юмора в педагогическом труде огромны. Можно сказать, что подтянутость и бодрость преподавателя, готовность к полезному действию, мажорный тон и доброжелательность — все это не менее важно, чем профессиональная квалификация и педагогическое мастерство.

Раздражительность и обидчивость обучающего, вялый тон изложения материала, как показали проведенные исследования, снижают работоспособность до 37 % учащихся. Кроме того, раздраженный педагог перестает контролировать свои поступки, допускает ошибки в методике обучения, несправедливость в отношениях с учащимися. Излишняя строгость, злое и даже просто сердитое лицо преподавателя вызывают сопротивление подростков, приводят к возникновению смыслового барьера, когда молодые люди протестуют против каждого, даже разумного требования.

Обратное воздействие оказывают энтузиазм, вера преподавателя в способности учащихся, в их интеллектуальные силы, в возможность всестороннего развития их профессиональных умений и навыков. Увлеченность работой часто предупреждает нарушения дисциплины. Энтузиазм заразителен. В арсенале опытного воспитателя всегда найдутся шутка, веселый рассказ, пословица, поговорка. Развитое чувство юмора преподавателя снимает излишнее нервное напряжение, помогает избавиться от утомления, облегчает работу в классе, в мастерской.

Юмор позволяет безболезненно предупредить или ликвидировать самый сложный конфликт, нейтрализовать сильное напряжение. Смех, шутка благотворно влияют и на нервную систему, тонизируют учащихся. Не случайно А. С. Макаренко рекомендовал учителю при встрече, разговоре с ребятами проявлять радость, улыбаться. Педагог не может позволить себе иметь печальную физиономию.

В то же время не следует забывать, что никакой юмор, никакая сатира не помогут преподавателю, неглубоко знающему свой предмет, относящемуся к работе недостаточно серьезно, слабо владеющему методикой преподавания, равнодушному к детям.

Шутка, сатирический пример, саркастическое замечание — не самоцель. Они «работают» лишь тогда, когда направлены на главное — привлечь внимание, сформировать определенное отношение к той или иной проблеме. Очевидно, одним преподавателям использовать комическое в работе легче, другим труднее. Однако научиться профессионально применять шутку, работая с учащимися, может каждый. Важно помнить, что юмор — оружие обоюдоострое, и не перейти допустимую границу. А для этого следует знать и неуклонно соблюдать основные требования к использованию юмора в процессе общения с учащимися и их родителями, с коллегами и администрацией техникума.

Первое требование. Нельзя подвергать осмеянию личность человека. Можно иронизировать над отдельными чертами характера, можно бичевать конкретное явление, поступок или высказывание. Нельзя применять старую, как мир, уловку беспринципных людей: вместо того чтобы опровергнуть доводы человека, опорочить, высмеять этого человека.

Второе. Не следует смеяться над тем, что человек не может исправить. Недопустима даже улыбка по поводу фамилии воспитанника, особенностей телосложения, болезни, дефекта речи. Мало того, преподаватель не только не может позволить себе улыбнуться, скажем, по поводу заикания девушки, но обязан жестко контролировать поведение учащихся.

Третье. Не рекомендуется первым смеяться над собственной шуткой. Рассказывая смешной эпизод, преподаватель должен оставаться, по возможности, сдержанным. Иначе он демонстрирует отношение к собственной шутке, как к чему-то удивительно остроумному, удивляющему, поражающему тонким юмором его самого. Смех в таком случае рассматривается учащимися как желание преподавателя их рассмешить, произвести впечатление и может вызвать реакцию, противоположную ожидаемой.

Четвертое. Недопустимы грубая и пошлая шутка, кривляние, зубоскальство. Они — следствие низкой культуры, недооценки и неуважения личности учащегося, результат назидательности, ничего общего не имеющей с остроумием.

Пятое. Не следует смеяться над случайностью, высмеивать непроизвольный промах подростка, его неловкость. Такая шутка может больно ранить, вызвать конфликт с преподавателем или товарищами. Подобные шутки самих ребят в адрес товарищей необходимо останавливать просьбой, требованием или шуткой же.

Шестое. Не стоит сердиться, услышав шутку учащихся или увидев улыбку в свой адрес. Нельзя в таком случае прибегать к административным мерам. Всегда надо быть готовым ответить на острое словцо или просто улыбнуться. Не бояться первому посмеяться над своей неудачей или промахом (это своеобразная форма самозащиты), поддерживать и направлять юмор учащихся, а не пресекать их стремление шутить, не давать воли мелочному честолюбию.

Использовать шутку в воспитательных целях легче, если знаешь правила конструирования шутливых выражений, приемы юмора. Рассмотрим их, прибегнув к модернизированной нами классификации, разработанной А. Н. Луком.

1. Ирония. В этом приеме смысл фразы противопоставляется ее форме. Преподаватель говорит противоположное тому, что думает. Чем глубже скрыт истинный смысл иронии, тем она язвительнее.

Бернарду Шоу было уже за 70, когда его сбил с ног юный велосипедист. Лежа на земле, Шоу с трудом поднял голову и сказал: «Вам здорово не повезло, молодой человек. Будь Вы чуточку энергичнее, я бы не отделался так легко. А Вы бы вошли в историю как мой убийца».

2. Парадокс. В этом приеме стандартная фраза, привычная формулировка незначительно видоизменяется и вместо ожидаемой концовки слушатель получает нечто неожиданное. Именно в неожиданном повороте мысли заключается комизм ситуации.

Стараясь переубедить упрямого интеллектуала, неофициального лидера группы, преподаватель использовал парадокс: «Самое мощное препятствие на пути к самосовершенствованию — уверенность в собственной правоте». Засмеялись ребята, задумался и перестал спорить упрямец.

3. Доведение до абсурда. Используя прием, вначале как бы соглашаются с собеседником, а затем краткой оговоркой кардинально изменяют смысл произнесенной фразы.

Неловко повернувшись, учащийся сбросил со стола на пол и разбил линзу. Преподаватель, увидев испуганные лица ребят, улыбнулся и сказал: «Дело сделано и ничего не изменишь и это единственное утешение, как говорят в Турции, когда отрубят голову не тому, кому следует».

4. Объединение разнородных явлений. В этом приеме сопоставляются совершенно несравнимые, не похожие один на другой предметы.

Ведя речь о моральном облике молодого человека, преподаватель начал рассказывать об этике дружбы и любви и остановился на том, что нельзя полностью растворяться в любимом человеке, необходимо всегда оставаться самим собой. Человек временами нуждается в одиночестве. Так, учащийся наедине с собой должен подумать о будущей профессии, о жизненных перспективах. В этот момент на лицах нескольких девушек появилось явное сомнение. Увидев его, педагог подкрепил свой тезис остротой: «Дружба как чай,— говорят в народе,— хороша, пока горяча, крепка и не переслащена».

5. Остроумие нелепости. Оно кроется в ситуации, противоречащей здравому смыслу и нашему повседневному жизненному опыту. Это могут быть два взаимоисключающих высказывания, данные в одном контексте так, как будто они совместимы, или рассказ о неразумном, бессмысленном поведении человека, мешающем нормально жить и работать.

Один американский изобретатель представил техническому совету компании «Дженерал моторс» проект нового облегченного двигателя с алюминиевыми поршнями вместо стальных. Эксперт сделал изобретателю замечание: «Поршень из алюминия работать не будет. Проект не учитывает технические требования: в цилиндре двигателя слишком большие нагрузки и трение». «Уверены ли Вы в этом?»,— спросил изобретатель. «Конечно,— подтвердил эксперт.— Ведь я работал на заводе инженером». «У меня нет сомнений, что Вы работали на заводе инженером, но я уверен, что Вы не работали поршнем в двигателе»,— парировал изобретатель.

6. Намек. Рассказывают о факте, сходном по смыслу с поступком человека или возникшей ситуацией, для того, чтобы учащиеся самостоятельно сделали выводы и разобрались в обстановке, которую нужно оценить. Реализуя этот прием, педагог как бы «уходит» от аудитории; он рассказывает вообще, не имея в виду никого из слушателей. Нередко намек бывает достаточно прозрачным, но он необходим, потому что назвать вещи своими именами — значит глубоко обидеть.

Комический намек создается чаще всего путем ссылки на смешной образ, литературный персонаж, басню, частушку, по аналогии с которыми могут возникнуть образные представления об объекте осмеяния.

7. Повторение как прием остроумия. Здесь комический эффект достигается с помощью использования одних и тех же элементов речи или слов. Причем эффект приема тем сильнее, чем повторение неожиданнее, неестественнее, нелепее. Или, если оно совершается в обстановке, когда реальные условия не требуют его.

Критикуя недальновидность западных политиков, закрывающих глаза на появление неонацистов в Европе и Америке, остроумнейший человек XX века, верный друг нашей страны Бернард Шоу так использовал этот прием: «Единственный урок, который можно извлечь из истории,— говорил он,— состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков».

В туристском походе, идя по оживленной проселочной дороге, учащийся засмотрелся на звезды. «Молодой человек,— обратился к нему преподаватель,— смотрите, куда Вы идете, не то Вы придете, куда смотрите».

8. Псевдоконтраст. Иногда этот прием называют «Ложное противопоставление». В этом приеме заключительная часть фразы или осуждения по форме как будто противоречит началу, но по существу она усиливает его. К этому приему относится такой афоризм, как «Одни говорят, что образец непостоянства — мужчина, другие — женщина, а на самом деле — атмосфера».

9. Обратное сравнение. В приеме выражению, которое обычно используется в прямом смысле, возращается его первоначальное значение.

После нескольких безуспешных попыток вывести из себя молодого преподавателя, читающего лекцию, рослый юноша демонстративно встал и, хлопнув сиденьем кресла, стал пробираться к выходу. Педагог, прервав выступление, произнес известную фразу Маяковского: «Посмотрите, ребята, вот юноша из ряда вон выходящий». Взрыв смеха показал, что острота попала в цель.

10. Смешение стилей. Юмористическую ситуацию создает , потребление в одном рассказе, стихотворении, предложении разной по стилю речи. Например, просторечной и книжной, военной и гражданской, деловой и обиходной, житейской. Стилистически-комедийное столкновение различных слоев языка обладает богатейшими возможностями языкового контраста и часто встречается в работе с молодежью.

11. Гротеск, основанный на преувеличении или преуменьшении. Прием представляет собой один из способов деформации явлений. Преувеличение или преуменьшение может затрагивать внешность, поведение, черты характера. Часто применяется при этом внешность литературных героев (Дон Кихот, Собакевич, Человек в футляре) или черты их характера (Плюшкин, Ноздрёв, Тартарен из Тараскона).

12. Двойное истолкование. Это игра слов, острота, создаваемая с помощью языковых средств, например, при использовании одинаковых по звучанию, но разных по смыслу слов. В педагогической деятельности наиболее часто используется простейшая разновидность двойного истолкования — каламбур.

Каламбур, направленный на искоренение недостатков, может быть сердитым и даже злым. Высмеивая подхалимство, член группы народного контроля каламбуром ответил на обиженное заявление директора техникума, что несмотря на неоднократные требования, его никто не критикует: «Наш директор велел его критиковать как угодно, но как ему угодно, не сказал».

Изучать приемы юмора, используемые лучшими педагогами, брать наиболее приемлемые из них на вооружение очень важно для специалиста, стремящегося к высокоэффективным контактам с воспитанниками. Введение в урок шутки, элементов юмора и сатиры требует немалого труда. Но затраченные усилия окупаются с лихвой. Смех, вызываемый доброй, теплой шуткой, сближает, нормализует общение. Сатира — сильное и действенное средство борьбы с недостатками. Используя весь спектр рассмотренных приемов, легче убедить, опровергнуть, разъяснить что-либо, отвлечь и переключить учащихся на серьезную работу. Свою роль юмор и сатира играют и в повышении активности подростков на занятиях, делая изучаемый материал образным и наглядным, а урок — ярким и запоминающимся.

Станкин М.И. Механика смешного в общении. // «Среднее специальное образование. – 1991. - №12. – С. 19-21.
Следующая статья
Педагогика и образование
Драки и ссоры детей. Что делать родителям?
Как же себя вести, когда вы понимаете, что идет драка, но кто прав, кто виноват — посто­янно решать не можете и не хотите принимать участие в этих играх? Вариант первый. Заходите в комнату и разводите детей каждого на свою территорию и просите обоих  помолчать и заниматься своими делами. Вы тоже остаетесь в комнате на 10 минут и не общаетесь ни с одним из детей! Для  чего? Таким образом вы не входите в игру ни с одним из детей и не втягиваете их в междоусобицу за ваше внимание. Запускается торможение нервной системы. Через 10 минут выходите  из комнаты.
Педагогика и образование
Драки и ссоры детей. Что делать родителям?
Педагогика и образование
Советы педагогам: включаем энтузиазм!
Педагогика и образование
Почему ребенок врет и что с этим делать?
Педагогика и образование
Психология человека: родительская поддержка
Педагогика и образование
Временная разлука с родителями: как помочь ребенку ее пережить?
Педагогика и образование
Как приучить детей к выполнению обязанностей?
Педагогика и образование
Характеристики урока: объективность | Мария Монтессори
Педагогика и образование
От старших к младшим: школа Марии Монтессори
Педагогика и образование
Монтессори-программа / Каким должен быть учитель?
Педагогика и образование
Сплетни о ребенке: как хвалить правильно?
Педагогика и образование
Временная разлука с родителями: как подготовить ребенка?
Педагогика и образование
5 уровней проблем взаимодействия в семье
Педагогика и образование
Загадки как средство развития мышления и речи
Педагогика и образование
Функции школы: школа должна учить мыслит
Педагогика и образование
Задачник по педагогике: зависть и власть у детей